Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
andreyel
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - andreyel
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 1 spośród około 1
1
411
Język źródłowy
Kære Taya . Jeg savner dig rigtigt meget og...
Kære Taya .
Jeg savner dig rigtigt meget og jeg glæder mig til vi skal ses igen til næste sommer.
Jeg tænkte på om vi skulle skrive nogle breve til hinanden og du må meget gerne skrive det på engelsk så jeg kan øve mit sprog.
Det var rigtigt hyggeligt da vi var ude på bakken sammen og jeg har biledet af os begge to der sidder i rutchebanen.
Jeg håber du vil skrive tilbage til mig.
De kærligste hilsener
Louise.
P.S.
Min adresse er kanonvej 51, 2730 i Herlev.
Mobil Nr: 22295078.
Ukończone tłumaczenia
Dear Taya. I miss you very much and
Chère Taya. Tu me manques beaucoup et ...
1